スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


I've Got Them*




  
コメント
No title
あーひゃさん、こんばんは バナナケースを購入されたのですね。私も購入しようと思っていました。

この場をお借りして質問させてください。あーひゃさんは青信号のWeek1 MENUE 2の問題3でwalkとworkを聞き分ける問題がありますが、区別付きますか? リスニングのプロフェッショナル えみえもんさんは区別が付くとおっしゃられているのですが、私は何回か聞き比べれば確かに違うと思いますが、一回聞いただけでは区別は付きません。あーひゃさんはどう感じられていらっしゃいますか? すごく興味があるのでよろしければ区別ができるかをお知らせください。
---------- mappy_mappy. URL│09/01. 00:55 [ 編集 ] -----
No title
mappy_mappyさん、
こんばんは!コメントありがとうございます (*´д`*)

バナナケース、最近どこにでも売ってあるんですね!
わたしは mono comme ca で購入しましたが
Afternoon Tea にもあって、そっちで買えばよかったなーと
思ってしまいました。

walk と work についてですが
実は記事に書こうかと思っていました。
その問題、1周目のときも2周目のときも間違えてしまったのです。
わたしにとって、あの walk と work を聴き分けるのは
とても難しいです。
---------- あーひゃ. URL│09/01. 01:06 [ 編集 ] -----
No title
> あの walk と work を聴き分けるのはとても難しいです。

本当に難しいですよね。私だけじゃなかったのでちょっと安心しました。って、仲間を見つけて安心していてはいけないですよね。。。 聞き取れるような力を身に着けるのが最終目標です。


> バナナケース、最近どこにでも売ってあるんですね!

そうなんですか。通販じゃないと買えないと思っていました。長く使用したいから素敵なケースを買いたいですもんね。貴重な情報ありがとうございました。
---------- mappy_mappy. URL│09/01. 22:18 [ 編集 ] -----
No title
mappy_mappyさん、
わたしもあの聴き分けをみなさんができているのか気になっていました。
トレーニングして違いがわかるようにしたいです。
バナナケースデビュー、楽しみですね!
---------- あーひゃ. URL│09/01. 23:32 [ 編集 ] -----
No title
Thank you for introducing the sushi bar book.

There are a few typos.
p. 64, paragraph 3, line 1
has a very high standards --> has very high standards

p. 67 Useful Expressions
My mouse is ... --> My mouth is ...
mouse-wartering --> mouth-wartering

Sorry about that.
And if you find something strange, please let me know.

I hope you enjoy the book.

---------- Masaya. URL│09/02. 01:07 [ 編集 ] -----
No title
Masaya sensei,
Thank you so much for informing the typos!
I'll check them out and am looking forward to reading it!
---------- あーひゃ. URL│09/03. 14:47 [ 編集 ] -----
コメントする









       
トラックバック
トラックバックURL
→http://aahya.blog115.fc2.com/tb.php/400-712b81c2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。