スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


「呪文 → ことば」を感じるってうれしい♪
さいきんのわたしのからだは
どうやら 5:30 に目が覚めるようになってるっぽいです。
もうちょっと寝なきゃなーとおもいつつ
起きてブログ書いちゃってます(笑)


さてさて土曜日のこと
新宿でぽちさんと外国語学習について語り
おやつどきにお別れしたあと
紀伊國屋に行っていろいろと本をみてきました。

さいきんどこの本屋さんに行っても見かけるのが
ロゼッタ・ストーンの販促です。

まったく興味がないのでいつもスルーするのですが
なんだか東北の方の方言が聞こえてきたので
おもわず振り返ってその声のする方をみてみました。

↓ こちらの CM が流れていました。



この CM のポルトガル語を聴いて「は!」と気づいたのが
おばちゃんが最後に発する "Não se preocupe."
スペイン語の "No se preocupe." (英語の "Don't worry.")です!
ここだけでもふと耳に入ったことばの意味がわかって
なんだかとってもうれしかったです

  
コメント

いいなー、いいなー。
こういう瞬間って、いいですよねー♪
日本ももっと、色んな言語が溢れていたら違うのかな~。
ポルトガル語はまったく知らないけど、
このおばちゃんの発音がすごくキレイだな~って感じます。分からないのに、不思議。。。
---------- tomo. URL│05/24. 18:19 [ 編集 ] -----
tomo さん
コメントありがとうございます


> いいなー、いいなー。
> こういう瞬間って、いいですよねー♪


ほんといいですよねー♪
そしてこういう小さなよろこびが
大きな学習意欲へとつながりますよねー


> ポルトガル語はまったく知らないけど、
> このおばちゃんの発音がすごくキレイだな~って感じます。分からないのに、不思議。。。


ことばは分からなくても
音としてすごく魅力的に感じることあります!
なんとなくカッコイイ
なんとなくキレイ
そういう感覚って大事だとおもいます
---------- あーひゃ. URL│05/25. 22:51 [ 編集 ] -----
コメントする









       
     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。